Skip to content

A1 · Unidad 1

Appointments and commitments (hitzorduak)

~10 min

A living schedule is full of appointments and commitments. This lesson teaches you how to talk about them: having an appointment, meeting up with someone, saying whether you’re free.

Key vocabulary

BasqueEnglish
hitzorduaappointment (an agreed time with someone)
bilerameeting
errebisioacheck-up (medical, dental)
medikuathe doctor
dentistadentist
kontsultaconsultation

Having an appointment or meeting

For “I have X” you use the verb ukan (dut, du, dugu, ...):

  • Bilera dut. — I have a meeting.
  • Hitzordua dut medikuarekin. — I have an appointment with the doctor.
  • Errebisioa du semearekin. — He/She has a check-up with his/her son.

If you want to specify the time, you simply add it at the beginning or the end: Bostetan bilera dut / Bilera dut bostetan.

Meeting up with someone — geratu + -ekin

Geratu means “to meet up”, and combined with the sociative -ekin (with):

PatternExampleEnglish
X-ekin geratu naizEgoitzekin geratu naizI’ve met up with Egoitz
X-ekin geratuko naizEgoitzekin geratuko naizI’ll meet up with Egoitz

The suffix -ekin attaches to the name. If it ends in a consonant you add -ekin: Mikel + ekin = Mikelekin, Maialenekin. If it ends in a vowel you add -rekin: Garazirekin, Anerekin.

Agreeing on the time

Typical phrases for pinning things down:

  • Zer ordutan geratuko gara? — What time shall we meet up?
  • Bostetan ondo? — Five o’clock okay?
  • Sei eta erdietan geratuko gara. — We’ll meet up at half past six.
  • Bederatziak aldera. — Around nine.
  • Hamabietan. — At twelve.

Aldera = “around”, “about”. Very handy when you don’t want to commit to an exact time.

Accepting and turning down

YesNo / excuse
Bai, ondo!Ezin dut, beste plan bat dut.
Ados!Ezin dut, lanpetuta nago.
Ederki!Ezin dut, beste afari bat dudalako.
Konforme!Beste egun batean, mesedez.

Being free / busy

  • Libre nago. — I’m free.
  • Ordu hori libre dut. — I have that hour free.
  • Lanpetuta nago. — I’m busy.
  • Gauza asko egin behar ditut. — I have a lot of things to do.

Mini-dialogue

Aizu, kafe bat hartuko dugu bihar?

Bai, oso ondo. Zer ordutan geratuko gara?

Bostak aldera ondo?

Ezin dut bostetan, dentista dut. Sei eta erdietan?

Ederki, sei eta erdietan tabernan.

Giving excuses with -elako

When you turn something down, the natural thing is to give the reason with the suffix -elako (because):

  • Ezin dut, lan egin behar dudalako. — I can’t, because I have to work.
  • Ezin dut, gaixorik nagoelako. — I can’t, because I’m ill.
  • Ezin dut, amarekin egon behar dudalako. — I can’t, because I have to be with my mother.

Cultural note: in euskaltegis and formal settings hitzordua is reserved for specific appointments (doctor, hairdresser). Among friends it’s more natural to use geratu + -ekin, without the word hitzordua unless you want to stress that it’s something formal.

Ejercicios

"I'm meeting up with Mikel tomorrow" is said as…

"I have a meeting at five" =…

"What time shall we meet up?" = ordutan geratuko gara?

"Around nine" = Bederatziak

Card 1 of 13

Match each word with its translation.