Перейти к содержанию
Этот перевод в стадии бета-тестирования: могут встречаться непереведённые фразы или опечатки.Сообщить в разделе «Обратная связь»

A1 · Unidad 1

Делать покупки (итоговый урок)

~12 min

Этот урок объединяет всё изученное в теме. Мы составим список покупок, распределим продукты по магазинам и разыграем мини-диалог.

Список покупок (erosketa-zerrenda)

Перед выходом мы заглядываем в холодильник (hozkailua) и в шкаф (armairua). Чего не хватает, то записываем. Несколько типичных продуктов:

КатегорияПродукты
Barazkiak (овощи)tipula, letxuga, tomatea, piperra, baratxuria
Frutak (фрукты)sagarra, banana, laranja, mahatsa, marrubia
Haragia (мясо)oilaskoa, txuleta, urdaiazpikoa, txorizoa
Arraina (рыба)legatza, antxoak, ganbak, bakailaoa
Esnekiak (молочные продукты)esnea, gazta, jogurta, gurina
Bestelakoak (прочее)ogia, arrautzak, olioa, ozpina, gatza

Спросить, есть ли что-то (с -rik)

Чтобы спросить, есть ли в магазине продукт, используй партитив -rik:

  • Ogirik baduzu? — У тебя есть хлеб?
  • Sagarrik ba al duzue? — У вас есть яблоки?
  • Esnerik behar dugu. — Нам нужно молоко.

А чтобы сказать, что чего-то НЕТ:

  • Ez dago ogirik. — Нет хлеба.
  • Ez daukat sagarrik. — У меня нет яблок.

Партитив -rik всегда употребляется с неопределёнными количествами и при отрицании. Форма продукта идёт без артикля (ogirik, а не ogiarik).

Распределить покупки между магазинами

Типичный разговор при планировании:

Non erosiko dugu ogia? — Где мы купим хлеб?

Okindegian, jakina! — В булочной, конечно!

Eta arraina? — А рыбу?

Auzoko arrandegian. — В рыбной лавке нашего квартала.

Frutak eta barazkiak? — А фрукты и овощи?

Plazan, beti bezala. — На рынке, как всегда.

Мини-диалог во фруктовой лавке

Frutaria: Egun on! Zer nahi duzu?

Bezeroa: Egun on! Kilo bat sagar eta hiru banana, mesedez.

F: Bai, hemen daukazu. Besterik?

B: Bai, kilo erdi tomate ere bai.

F: Tira, hemen.

B: Zenbat da dena?

F: Bost euro eta hogei zentimo.

B: Tori! Eskerrik asko!

F: Zuri! Agur!

Для повторения

  1. Количество + продукт: kilo bat sagar, litro erdi esne, dozena bat arrautza.
  2. Вежливая просьба: Jarriko al didazu…? / Eman…, mesedez.
  3. Завершить покупку: Zenbat da dena? — X euro. — Tori! — Eskerrik asko!
  4. Отрицание с продуктом: Ez dago …rik (с партитивом).

Культурная заметка: многие семьи делают «ежедневные» покупки в местных лавках (fruta-denda, harategia), а в супермаркет ходят только за упакованными товарами. Это очень распространённое сочетание каналов, особенно заметное субботним утром в любом городке.

Ejercicios

Вы во фруктовой лавке. Как попросить полкило яблок?

«Нет хлеба» говорится…

«Сколько всё стоит?» = Zenbat da ?

Чтобы спросить, есть ли у них продукт: «У вас есть молоко?» = Esne ba(d)aukazue?

Карточка 1 из 14

Сопоставьте каждое слово с его переводом.